August/September 2013
Good News From Wycliffe Associates
Written words represent sounds that Deaf people like Wilson (pictured above) cannot hear. That’s why translating the Scriptures into sign language is so important.

Wilson Hears God, Loud and Clear

Bookmark and Share

How a Deaf young man became involved in translating the Scriptures into sign language

Wilson has been Deaf since age five, when an illness stole his ability to hear. As one of 11 children and the only Deaf person in his Kenyan family, he remembers feeling isolated and alone throughout his childhood.

After high school, Wilson went to live with a friend who was also Deaf and who happened to live near our ministry partner, DOOR (Deaf Opportunities OutReach). Before long, Wilson was introduced to the Know God How? Deaf Bible story DVDs. As he watched the stories of the Bible unfold, he began to understand for the first time who God was and that Jesus had died for him.

Wilson asked God to forgive him and found hope and a peace he had never experienced. Then he began attending a Deaf church and working as a Bible translator in Kenyan Sign Language.

Why Sign Language Bibles?

Written words represent sounds that Deaf people like Wilson cannot hear. This can make reading extremely difficult. While multiple sign languages have been developed around the world, they are as different as any two spoken languages. That’s why we’re so excited to be partnering with DOOR. Through the support of partners like you, the goal to have 110 Bible stories translated into each and every sign language around the world will become a reality.

Just recently, DOOR launched a new website containing 32 Bible stories in seven sign languages, making the gospel available to over three million Deaf people in these languages. Thank you for helping people like Wilson “hear” God’s message of love, loud and clear.

< back